初梵鐘 浄邦縁熟の ときを告ぐ
(紅楳英顕、平成19年元旦)

FIRST BELL TELLS THE TIME;

THE MOMENT FOR THE TEACHING OF TRUE PURE LAND BUDDHISM HAS COME
(Eiken Kobai, January 1、2007)


古稀の春 摂護のなかで 五十年

(紅楳英顕、平成23年元旦)

MY SPRING OF THREESCORE AND TEN.
FIFTY YEARS HAVE PASSED IN THE ILLUMINATING AND PROTECTING LIGHT.
(Eiken Kobai, January 1、2011)


初灯明 癌もまたよし 無碍の道
(紅楳英顕、平成25年元旦)

FIRST DAY'S LIGHT, EVEN CANCER IS GOOD,

ON THIS PATH FREE OF HINDRANCES.
(Eiken Kobai, January 1、2013)


昨年9月13日、母(満97才) が 往生の素懐を遂げました。

母往きて あらためて知る 愛別離
法のため 尽くせといいて 母往きぬ

   合掌  英顕 (紅楳英顕、平成26年1月)

Last September 13th, my mother (97 years old) was borne into the Pure Land.

When mother was borne into the Pure Land. I got to know anew the pain of parting from those I love.
Telling me to make efforts to spread the Dharma, mother was borne into the Pure Land.

Gassho Eiken  (Eiken Kobai, January 、2014)


今年も われ嘆じたし 慶所聞
                
シンズルコトヲエテヨロコブナリ
(紅楳英顕、平成27年元旦)
REJOICING AGAIN THIS YEAR, THANKS TO SHINJIN,

I WANT TO EXTOL WHAT I HAVE HEARD AND HAVE ATTAINED.

(Eiken Kobai, January 1、2015)


今年も 常護の中で ナモアミダ
( 紅楳英顕、平成28年元旦)

This year also, I utter NAMOAMIDABUTSU
in the constantly protective LIGHT of Buddha's heart.
(Eiken Kobai, January1、2016) 


 初恵日 御縁尊や 奉告会
 (紅楳英顕 平成29年元旦)
  
This first sun of wisdom. Noble condition. Commemoration of the Accesion.

 (Eiken Kobai. January1, 2017)


南无阿彌陀 迎えて うれし 喜寿の春
 ( 紅楳英顕  平成30年元旦)

.
NAMOAMIDA: At 77, I am very happy to begin my KIJU spring.
(Eiken Kobai, January1, 2018)


年あらた 唯信心が 大事なり
(紅楳英顕 平成31年元旦)

Happy New Year, just SHINJIN is important..

(Eiken Kobai, January 1. 2019)


令和春 想いあらたに 法の道
( 紅楳英顕 令和2<2020>年 元旦

Happy New Year
Reiwa spring, I will walk the way of Dharma with a new mind
Eiken Kobai, January 1. 2020


慶ばし 照護の中で 八十(やそ)の春
                (令和3(2021)年元旦   紅楳英顕

How joyous I am.  I was able to reach the spring of 80 years old.
"In the light that grasps me".   (Eiken Kobai, January 1. 2021)


慶ばし 露語の翻訳 初慧日
   紅楳英顕  令和4(2022)年 元旦

I'm happy.
Russian translation completed Worship the first sun of wisdom
     
Eiken Kobai, January 1. 2022



ありがたや。また元旦を 慈悲の中
  紅楳英顕  令和5(2023)年 元旦

I am grateful.
This year, too, I was able to welcome New Year's Day in the mercy of the Buddha.
        Eiken Kobai, January 1. 2023



初慧日 真宗復興の兆しあり

紅楳英顕  令和6(2024)年 元旦


The first sun of wisdom
 ―

 a sign of the revival of Shin Buddhism.

Eiken Kobai, January 1. 2024